This Act is enacted for the purposes of regulating expropriation of land, ensuring reasonable land use, safeguarding private properties and promoting public interest. Land expropriation shall be governed by this Act.To establish any of the undertakings for public interest purpose as prescribed in Article 3, the State may expropriate private land.
Resultados de la búsqueda
Mostrando ítems 1 a 9 de 34.-
Library ResourceLegislaciónFebrero, 2002China
-
Library ResourceLegislaciónJunio, 1951China
This Act governs the leasing of farm land.The amount of rent from farm land shall not exceed 37.5 per cent of the total annual harvest of the principal product of its main crops. It shall be reduced to 37.5 per cent if the originally agreed rent is more than 37.5 per cent. It shall not be increased to 37.5 per cent if the originally agreed rent is less than 37.5 per cent.The Municipal or County (City) Government and the Village (Township,City, District) Office shall respectively set up the Farm Land Tenancy Committee.
-
Library ResourceRegulacionesOctubre, 1946China
This Regulation is enacted according tothe Land Act.The acquisition, creation, transfer, change, or nullification of the land rights as prescribed in Article 4, shall be duly registered. The registration agency shall not cancel any land right that has been duly registered according to the Regulation without a valid court decree for cancellation, unless otherwise provided by the Regulation.
-
Library ResourceLegislaciónMarzo, 2007China
The Act is enacted to perfect cadastral management, ensure land rights, and promote land use.In order to investigate cadastral registration in which the contents of rights are incomplete or inconsistent with the existing laws and regulations, after clarifying the content of rights and ownership, the authority concerned shall register again. The municipal or county (city) authority concerned shall investigate within its jurisdiction the land cadastre.
-
Library ResourceLegislaciónJunio, 2011China
This Amendment to the Farmland Readjustment Act revises the provisions for the announcement and implementation or modification of Farmland Readjustment Plan (art.7) , and compensation (art. 31-32).
-
Library ResourceLegislaciónJunio, 1985China
This Law is enacted with a view to protecting, developing and making rational use of grasslands, improving the ecological environment, maintaining the diversity of living things, modernizing animal husbandry and promoting the sustainable development of the economy and society.The grasslands are owned by the State, with the exception of the grasslands owned by collectives as provided for by law. The State-owned grasslands may be assigned for use to the units under the ownership by the whole people and to collective economic organizations.
-
Library ResourceConstituticiónDiciembre, 1982China, Asia, Asia oriental
-
Library ResourceRegulacionesChina, Asia oriental, Asia
The Act, consisting of 44 articles, is enacted to ensure permanent management of the agriculture by means of developing agricultural technology, introducing agricultural technicians, gathering agricultural technology industries, and accelerating the transformation of the agricultural industry.The establishment and administration of an Agricultural Technology Park shall be governed by the provisions of the Act.
-
Library ResourceRegulacionesChina, Asia oriental, Asia
Thees Enforcement Rules are enacted pursuant to Article 43 of the Act of Establishment and Administration of Agricultural Technology Parks.The duties of the Agricultural Technology Park Administration may be entrusted to other government agencies, administrative legal entities, or private organizations to handle upon requirements.
-
Library ResourceRegulacionesChina, Asia oriental, Asia
These Regulations are primarily concerned with the organization of Government's responses to the threat and the occurrence of floods. The Government flood control administration is based on a system of flood control headquarters established at national and local levels, and at the level of designated major river basins such as those of the Yangtze and the Huang rivers (arts. 6 and 7). Flood control plans are to be drawn up by such Headquarters centres and by all other agencies and enterprises with flood fighting responsibilities (arts. 11 and 12).
Búsqueda en la Biblioteca de Tierras
A través de nuestro sólido motor de búsqueda, puede explorar cualquier elemento de los más de 64.800 recursos rigurosamente seleccionados en la Biblioteca de la Tierra. Si desea obtener una visión general de lo que es posible, siéntase libre de examinar la Guía de búsqueda.