The Land Act, 2012
The Land Registration Act, 2012
The National Land Commission Act, 2012
The Environment & Land Court Act, 2011
The Urban Areas & Cities Act, 2011
The Land Act, 2012
The Land Registration Act, 2012
The National Land Commission Act, 2012
The Environment & Land Court Act, 2011
The Urban Areas & Cities Act, 2011
This Act concerns judicial sales of property including agricultural crop. It gives rules for the seizure and execution by way of sale. At any time, while the execution debtor remains in possession of the property seized, as judicial sequestrator, any creditor may obtain an order for the sale of part or of the whole of the crop of the said property. All sums of money which shall have been advanced by any sequestrator in accordance with the foregoing provisions shall be a privileged claim on the crop of the property.
This Act amends the Penal Law so as to introduce measures against unauthorized possession or occupation of land and criminal conveyance of land. “Criminal conveyance” means the conveyance through sale, donation or lease of land by a person who has no title to do so. The Act defines offenses relating to criminal conveyance of land and prescribes penalties for such offences. The Act also defines affirmative defense.
La présente loi comprend 74 articles repartis en 7 chapitres,notamment les dispositions générales(I); la catégorisation des terres(II); administration et gestion des terres(III); droits et obligations fonciers (IV); prescription(V); sanctions pénales, mesures et sanctions administratives (VI); dispositions diverses,transitoires et finales(VII).Elle détermine les modalités d’allocation, d’acquisition,d’usage et de gestion des terres au Rwanda.Elle établit également les principes applicables aux droits reconnus sur l’ensemble des terres situées sur le territoire du Rwanda, ainsi que tous les
The aim of this Proclamation is to improve management and utilization of land and land resources for agricultural purposes. It applies to all land that lies outside of municipal borders. The Proclamation defines the right to acquire, free of charge, rural land by adult residents of the region, whose livelihood depends on agriculture, and other subjects. It also defines land use rights of peasants, pastoralists and semi-pastoralists and provides for the protection of such rights.
This Act sets out the procedures for the acquisition of land by the State for public purposes. The Minister may, by Statutory Instrument, make a declaration to the effect that specified land is required by the Government for a public purpose. Appeal may be had against an award of compensation made by an assessment officer. The Act also provides for temporary occupation of waste or arable land for public purpose.
Cette loi porte dispositions relatives au domaine foncier rural. La loi est formée par 29 articles répartis en 6 chapitres, à savoir: Définition et composition du domaine foncier rural (I); Propriété, concession et transmission du domaine foncier rural (II); Mise en valeur et gestion du domaine foncier rural (III); Dispositions financières et fiscales (IV); Dispositions transitoires (V); Dispositions finales (VI).
This Act defines powers and duties of Curator of Vacant Estates in respect of vacant estates and provides for the administration of such estates by the Curator.The Officer of the Curator of Vacant Estates is created under this Act and the Curator shall be appointed by the President. “Vacant Estates” shall comprise vacant successions and unclaimed property. The Curator shall act on the authority of a Vesting Order to be issued by a judge after procedures as prescribed by this Act have been completed.
Preliminary (I); Public land (II); Right of occupancy to land (III); Right of ownership of trees (IV); Grants of public lands (V), Leases (VI); Termination of rights of occupancy (VII); Miscellaneous provisions (VIII).All land in Zanzibar is declared to be public land and is vested in the President (sect. 3). Land taken by the Government is declared to be confiscated land and any irregularities in acquisition shall be resolved through procedures under the Land Adjudication Act. Section 5 concerns easements on banks of waterways.
The text of the Statute consists of 108 sections divided into 4 Parts: Preliminary (I); Water Resources (II); Water Supply and Sewerage (III); General Miscellaneous (IV).Sections of Part II and Part III are divided into 14 Divisions: Rights in Water and Water Administration (1); Water Resources Planning (2); Hydraulic Works and Uses of Water (3); Revision, Variation and Cancellation of Water Permits (4); Waste Discharge Permits (5); Miscellaneous Provisions for Part II (6); Water and Sewerage Areas and Authorities, and User Groups and Associations (7); Water Supply (8); Public and Private S
A través de nuestro sólido motor de búsqueda, puede explorar cualquier elemento de los más de 64.800 recursos rigurosamente seleccionados en la Biblioteca de la Tierra. Si desea obtener una visión general de lo que es posible, siéntase libre de examinar la Guía de búsqueda.