Le présent arrêté réglemente les droits d'usage et prohibit les occupations sans droit sur les terres du domaine privé non forestier, en dehors des réserves villageoises et des périmètres de terres domaniales cessibles.
These Regulations provide for matters relative to Subordinate Land Boards established by Order of the President under section 19 of the Tribal Land Act, 1968 and the grant of customary land rights to tribesmen and other persons. Part II concerns the manner of election of these Boards, its internal procedures, and functionaries.
This Decree is composed of two articles. It regulates administrative aspects of Imbiriba indigenous land, located in the municipality of Porto Seguo, Bahia State. In particular, it provides geographical coordinates of the protected area.
This Act makes provision for the establishment of a Council of Traditional Leaders in order to advise the President on: (a) the control and utilization of communal land; and (b) all such other matters as may be referred to it by the President for advice. The Council shall be composed of representatives of Traditional Authorities, i.e.
This Act concerns self-government and self-sufficiency of Aboriginal persons and Torres Strait Islanders, the economic and cultural development of and the use of lands by descendants of original habitants of Australia. The Act establishes the Torres Strait Regional Authority (TSRA), the Indigenous Land Corporation and a corporation to be known as Indigenous Business Australia.
The present Ordinance implements the Carinthia Wood and Pasture Exploitation Law (LGBl. Nr. 15/2003). The text – consisting of 6 articles – deals, inter alia, with the following aspects: divisions of wood and pasture, feedstuff used in pastures and condition of soil in pasture.
Implements: Carinthia Wood and Pasture Exploitation Law. (2003-02-06)
The purpose of this Act, consisting of 138 sections divided into three Parts and completed by five Schedules, is to establish and preserve in perpetuity a legal identity and protected status for Te Urewera for its intrinsic worth, its distinctive natural and cultural values, the integrity of those values, and for its national importance, and in particular to: (a) strengthen and maintain the con
This Order, made under section 41 of the Land Act, delegates powers assigned to the Minister under that Act to the Commissioner for Lands.
L’article 1 de la loi susvisée établit que le droit d'expropriation pour cause d'utilité publique peut être exercé pour des travaux ou des opérations d'aménagement qui sont dans l'intérêt du canton ou d'une commune. Il ne peut être exercé que dans la mesure nécessaire pour atteindre le but poursuivi.