Resource Management Amendment Act (No. 104 of 1997).
This Act extensively amends the principal Act.
This Act extensively amends the principal Act.
Cette loi porte dispositions relatives à l'aménagement, la protection et la mise en valeur de la zone dite des cinquante pas géométriques dans les départements d'outre mer. A l'intérieur de cette zone le Préfet délimite par arrêté, d'une part les espaces urbains et les secteurs occupés par une urbanisation diffuse, d'autre part, les espaces naturels.
This Resolution is composed of 7 Chapters divided into 34 articles. Chapter I gives terms and definitions. Chapter II deals with the establishment of industrial zones, in particular: establishment and definition of industrial zones shall be carried out by a resolution of the Prime Minister; industrial zones are divided into branches industrial zones and branches into sub-branches; maps; industrial activities shall start within a year from the date of the receipt of land vouchers; and, keeping of land registers. Chapter III pertains to the exploitation of lands destined to industrial zones.
La presente Ley introduce el marco normativo relativo a todas las acciones, actividades, programas y proyectos destinados a preservar, proteger, defender, mejorar y restaurar el medio ambiente, la biodiversidad, el patrimonio genético, los recursos naturales, el patrimonio cultural y los monumentos naturales en el marco de desarrollo sustentable en la Provincia de Salta. Entre los principios de la política ambiental provincial se incluyen los siguientes: (a) principio de precaución; (b) principio de gradualismo; (c) principio de participación; (d) principio contaminador pagador.
This Federal Law establishes the legal basis for the activity in the field of designation and renaming of geographical objects and normalization, use, registration, and maintenance of the naming of geographical objects as part of historical and cultural heritage of the peoples of the Russian Federation. The document consists of 14 Articles. Article 1 introduces the main notions. Article 2 specifies national legislation in the field of denomination of geographical objects. Article 3 determines the sphere of application of this Federal Law.
Cette loi est constituée de trois chapitres: Dispositions générales (I), Des compétences attribuées (II), Dispositions transitoires (III). Des attributions dévolues à la Région, il ressort, entre autres, la compétence de la Région en matière d'aménagement du territoire, d'environnement et de gestion des ressources naturelles.
La présente loi est formée de quatre titres: Budget (I), Charges des Régions (II), Ressources (III), Comptabilité (IV). Tout en fixant les règles générales de gestion financière et comptable de la Région, cette loi précise que l'entretien des forêts, parcs naturels, zones et sites protégés constitue une dépense obligatoire de la Région.
This Decree-Law consists of 9 articles prohibiting sand extraction, exploitation, or transport from beaches, dunes and inland waters. An authorization may be issued, under the strict control of the competent authority, only if this is activity satisfies specific requirements. It also specifies sanctions to be paid by offenders in case of non-authorized sand exploitation.
Cette loi porte nouvelle orientation relative à l'aménagement et au développement du territoire: cette politique concourt à l'unité de la nation, aux solidarités entre citoyens et à l'intégration des populations. Elle permet un développement équilibré de l'ensemble du territoire national alliant le progrès social, l'efficacité économique et la protection de l'environnement.
This Act specifies the rights and responsibilities of the Republic of Macedonia, legal entities and persons, in the providing of pre-requisites for environment and nature protection and promotion, with the purpose of implementing the right of citizens to healthy environment.
Repealed by: Law on Nature Protection. (2004)
La Ley consta de 6 títulos y 67 artículos. INDICE: Disposiciones generales (I); Organización institucional (II); Manejo y conservación de suelos (III); Participación de los particulares (IV); Acciones punibles (V); Disposiciones finales (VI).La presente Ley tiene como fin fundamental proteger, conservar y mejorar los suelos en gestión integrada y sostenible con los demás recursos naturales, mediante el fomento y la planificación ambiental adecuada (art. 1º).
This Act provides rules relative to the carrying out of excavations, quarrying of mines and landfill operations and the control of such activities affecting the soil and landscape. The Act also provides for the protection of trees in certain circumstances.The Minister is charged with the responsibility of regulating excavation, landfill operations, quarrying, mining and harvesting of protected trees in The Bahamas, for the purpose of providing for and ensuring the conservation and maintenance of the environment.