This Law grants power to local authorities to authorize the occupation of a “chose publique”, i.e. any area of land over which the public has, under the customary law of Jersey, the right to pass without let or hindrance, whether on foot or with animals or vehicles, including any highway, but…
This Law abolishes any rule of customary law affirming that a contract passed before the Royal Court for the transfer of immovable property may be annulled, at the instance of the heirs or devisees, as the case may be, of the transferor, if he or she dies within 40 days of the passing of the…
This Law enables the National Trust for Jersey to enter into agreements with persons willing to accept restrictions on the development or use of land in which they hold rights. The Trust shall have power to enforce such agreement or covenant against entitled persons with respect to adjacent land…
This Law provides for the protection of the quality of agricultural land, i.e. land used for horticulture, fruit growing, seed growing, dairy farming, the breeding and keeping of livestock, and grazing land, meadow land, market gardens and nursery grounds. The Law defines offences of spoliation…
La présente loi régit les améliorations foncières entreprises sur le territoire du canton avec le concours des pouvoirs publics. Elle s’applique aux immeubles agricoles, viticoles et forestiers, selon le régime propre à chacun d’eux. Le remembrement des terrains à bâtir est régi par la loi sur l…
La présente loi a pour but de protéger le site du Rhône, de ses rives et de leurs abords. L’article 3 établit qu’aucune construction nouvelle, sous réserve de constructions d'utilité publique imposées par leur destination, ne peut être érigée à l'intérieur du périmètre délimité par les…
La présente loi met en exécution la loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole. L’article 1 établit que la loi fédérale s'applique au bail à ferme agricole portant sur: a) les immeubles affectés à l'agriculture; b) les entreprises agricoles; c) les entreprises…
La présente loi s'applique aux exploitations à ciel ouvert de gravier, sable et argile. La présente loi a pour but: a) de planifier l'extraction des matériaux nécessaires aux constructions et aménagements publics et privés en vue d'une utilisation rationnelle du territoire et des…
La présente loi met en exécution la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural. L’article 7 établit que tout morcellement d'immeubles situés en zone agricole qui a pour effet de créer des parcelles d'une superficie inférieure à 25 ares est interdit. Cette surface est…
This Law requires a licence to be obtained for a new undertaking or a new development. “Development” has the same meaning as in the Island Planning (Jersey) Law 1964. An application for a licence shall be in the form required from time to time by the Minister and shall contain or be accompanied…
This Law provides rules relative to the administration of the estate of a deceased person. It, among other things: defines the jurisdiction of the Royal Court in relation to probates and administrations; makes provision with respect to the procedure of grant of probate and administration; and…
This Order makes provision for the publication applications for planning permission made under article 9 of the Planning and Building (Jersey) Law 2002. Any representation in respect of a planning application must be provided to the Minister within a specified period of time. The Law in article…