Ordonnance n° 10 du 5 mars 1976 relative à l'exercice et à l’organisation de la profession de géomètre.
La présente ordonnance régit l’exercice et à l’organisation de la profession de géomètre.
AGROVOC URI:
La présente ordonnance régit l’exercice et à l’organisation de la profession de géomètre.
This Order establishes that Chief Regional Department of State Service for Geodesy, Cartography and Cadastre shall be territorial body operating in contact with the head of local self-government in the process of fulfilling its duties and tasks.
Cette Lettre indique les orientations du gouvernement burundais pour organiser certains aspects de l’accès à la terre et à ses ressources naturelles, en particulier l’appropriation de la terre et la sécurisation des droits y afférant. Elle précise et complète d’autres notes stratégiques et textes relatifs à la gestion des terres, notamment dans les domaines de l’aménagement du territoire, de l’urbanisme ou de l’environnement.
The present Law lays down provisions relating to land survey and land cadastre. Article 1 establishes that the Land is responsible for land survey and land cadastre. The text – consisting of 25 articles – deals, amongst others, with the following aspects: perception of tasks, tasks of regional survey, content, purpose, principle and parts of land cadastre, data transmission, duties of land owners, entry into land, marking of boarder lines, publication of survey results, implementation and penalties.
This Ordinance makes provision with respect to the compulsory acquisition of lands for public purposes and compensation for such acquisition to the landowner. It sets out the procedure for such acquisition and subsequent registration of land. The Governor may be required to purchase the rest of a piece of land if only a part was acquired and the rest is rendered useless to the owner. It shall be lawful for the Minister to resell any land purchased under this rule. The Ordinance also makes provision for resolution of disputed regarding compensation, etc.
Le présent décret fixe le fonctionnement du Service Foncier Communal, la procédure et les modalités d'établissement des certificats fonciers. En effet, ne peut faire l’objet d'une certification que le seul droit réel de propriété. Les autres droits réels peuvent être inscrits au registre foncier communal et reportés au certificat constatant la propriété foncière.
La présente circulaire a objet de fournir un cadre permettant aux investisseurs de disposer des informations et des processus nécessaires aux fins d’acquisitions de terrains à Madagascar. Les terrains concernés par ladite circulaire sont ceux titrés au nom de l’Etat ou terrains non immatriculés ni cadastrés non mis en valeur dont la superficie est supérieure ou égala à 2500 Ha. Aux instances supérieures, les informations et les outils nécessaires leur permettant de prendre des décisions en toute connaissance de cause.
La presente Resolución establece el Procedimiento de parcelaciones de tierras nacionales para la adjudicación con fines agrarios o en función de esta actividad. La Autoridad Nacional de Administración de Tierras (ANATI), podrá crear, por medio de metodología convencional o por regularización masiva de tierras, parcelaciones agrarias para destinarlas a la cría directa de animales o cultivo vegetal con fines de producción de alimentos, o para la vivienda de personas o familias dedicadas a la actividad agraria.
La presente Ley de Armonización y Simplificación en materia de Protección del Territorio y de los Recursos Naturales, tiene como finalidad incidir sobre la arquitectura del sistema territorial y medioambiental con el fin de eliminar rigideces innecesarias y clarificar las competencias que corresponden a los tres niveles administrativos (el del Gobierno de Canarias, el de los cabildos y el de los ayuntamientos), además de agilizar al máximo los procedimientos de formulación y aprobación de los instrumentos de planeamiento territorial, ambiental y urbanístico.Además, se propone revisar la nor
The purpose of the present Law is to lay down rules aimed at the establishment of the infrastructure for spatial information in Styria with a view to environmental policies and activities which may have an impact on the environment. For the purpose of the present Law “Infrastructure for spatial information” means metadata, spatial data sets and spatial data services; network services and technologies; agreements on sharing, access and use.
This Decree-Law approves the Statute of the Ministry for Environment and Urban Planning. Under the Decree-Law No.
Le présent décret modifie les articles 31 (les attributions de l’Agence nationale de l’urbanisme des travaux topographiques et du cadastre) et 32 (procédure du dossier à la conservation de la propriété foncière et des hypothèques territorialement compétente aux fins de création du titre foncier ou de transcription de l'emphytéose du décret n° 257/PR/MECIT du 19 juin 2012 réglementant les cessions et locations des terres domaniales.
Modifie: Décret n°257/PR/MECIT du 19 juin 2012 réglementant les cessions et locations des terres domaniales. (2012-06-19)