Passar para o conteúdo principal

page search

Displaying 17053 - 17064 of 17897

Decreto Nº 2.400 - Reglamenta parcialmente la Ley Nº 9, sobre planes de desarrollo municipal, compraventa y expropiación de bienes.

Regulations
Colômbia
Américas
América do Sul

El presente Decreto dispone que las oficinas Departamentales, Intendenciales y Comisariales de Planeación elaborarán los Planes de Desarrollo o los Planes Simplificados a fin de que sean presentados por los alcaldes respectivos al comienzo de las sesiones ordinarias del respectivo Consejo. Se entiende por usuario del espacio público y del medio ambiente cualquier persona pública o privada que haga uso o pueda llegar a hacer uso de un determinado espacio público o que haya sido afectada o pueda ser afectada por un determinado medio ambiente.

Decreto Nº 1.424 - Reglamenta parcialmente la Ley Nº 9, sobre planes de desarrollo municipal, compraventa y expropiación de bienes.

Regulations
Colômbia
Américas
América do Sul

El presente Decreto dispone que los alcaldes y el intendente de San Andrés y Providencia levantaran un inventario de los asentamientos humanos que, de conformidad con los estudios adelantados para tal efecto, presenten altos riesgos pera sus habitantes.

Implementa: Ley Nº 9 - Normas sobre planes de desarrollo municipal, compraventa y expropiación de bienes. (1989-01-11)

Interim provisions for the administration of the environment in the economic zones open to the outside world of 1986.

Regulations
China
Ásia Oriental
Ásia

These Regulations impose upon local authorities involved in free economic zones the duty: (a) to carry out assessment of the impact on the environment of activities in the zones; (b) improve the zones through land use planning; (c) specify obligations of the contracting parties in economic contracts. The local authorities may formulate local supplementary environmental standards. Article 6 requires foreign enterprises to employ environmentally friendly technology. Article 9 deals with permits for the discharge of polluting substances. (13 articles)

Nkansi District Council (Prevention of Soil Erosion and Water Conservation) By-laws, 1994 (G.N. No. 114 of 1994).

Regulations
Tanzania
África
África Oriental

The District Council may declare any area a prohibited or preserved (area). All areas listed in the First Schedule are hereby declared preserved areas (by-law 3). No person shall cultivate, cut any grass, or graze animals in any preserved area (by-law 4). The Council shall, after consultation with the Agricultural Officer, prescribe the type of agricultural or animal husbandry, the type of crops that may be planted and the steps taken to prevent soil erosion and to conserve water in a prescribed area (by-law 5).

Décret nº 87-054 portant institution des mesures d'encouragement relatives au reboisement et à la lutte contre la désertification.

Regulations
Mauritânia
África
África Ocidental

Ce décret porte institution de mesures d'encouragement au reboisement communautaire et individuel. Ces mesures peuvent être en nature, en espèces et en assistance technique et peuvent porter sur le reboisement de terres soit appartenant à des personnes physiques ou morales soit des terres domaniales concédées uniquement pour des droits d'usage en vertu d'un titre régulier.

Proclamation No. 0067.PROR.KOR.KOR.SOR.KOR. on setting up a limit of the forest belonging to the inland and marine fishery domain.

Regulations
Cambodja
Ásia
Sudeste Asiático

This text consists of 6 articles. Article 1 establishes the concept of precinct forests defined as the inland and marine fisheries domain and reserved for fishery productivity. Article 2 subjects the issuing of the land property in the precinct forest to the approval by the Ministry of Agriculture. The conduct of activities such as clearing, chopping, reclaiming or burning is prohibited unless prior authorization of the Ministry of Agriculture has been granted (art. 3).

Town and Country Planning (Hazardous Substances) (Scotland) Regulations 1993 (S.I. No. No. 323 (S.31) of 1993).

Regulations
Reino Unido
Europa
Europa Setentrional

These Regulations set out the list of substances which are hazardous substances for the purposes of the Town and Country Planning (Scotland) Act 1972 as amended, which requires consent for the presence at or above land of excess of a controlled quantity of a hazardous substance. It also, among other things, sets out the procedure to obtain consent and the procedure for enforcement of hazardous substances control.

Ministerial Decision No. 20 of 1990 regarding the Rules Regulating and Specifying Coastal Setbacks.

Regulations
Oman
Sudoeste Asiático

This Ministerial Decision is composed of 10 articles. Coastal setbacks are defined as verges free of construction development along the Omani Coast (art. 1). Setback limits along the coasts are measured from the mean high water mark (art. 5). These limits vary according to the coastal environment: natural coasts characterized by scenic views including high cliffs and rocky peaks have a setback of 300m; sandy beaches and coves have a setback of 150m; and beaches where construction developments have limited environmental impact have a setback of 50m (art. 7).

Ngorongoro Conservation Area Authority (Control of Settlement, Residence, and Prevention of Soil Erosion, Flora and Fauna) By-laws, 1992.

Regulations
Tanzania
África
África Oriental

The Authority may declare any area to be a prohibited area. No person shall set up residence in any part of a Conservation Area without the permission of the Board or the Conservator or settle, cultivate graze in restricted areas, clear land, vegetation, cut trees, set traps or nets, etc. The Conservator is granted powers of inspection such as entry upon land.

Implements: Ngorongoro Conservation Area Ordinance (No. 14 of 1959). (1959-01-01)

Decreto Nº 1.541- Reglamenta el Decreto Ley Nº 2.811 de 1974 y, parcialmente, la Ley Nº 23 de 1973.

Regulations
Colômbia
Américas
América do Sul

El Reglamento consta de 288 artículos y reglamenta las normas relacionadas con el recurso agua en todos sus estados. Declara, a tenor del artículo 1º del Decreto Nº 2811/74, de 18 de diciembre de 1974, que la preservación y manejo de las aguas son de utilidad pública. La administración y manejo del recurso hídrico corresponde al Instituto Nacional de los Recursos Naturales Renovables y del Ambiente (INDERENA), salvo cuando haya sido adscrita a otras entidades.