Local Government (Aboriginal Lands) Regulation 2001.
This Regulation defines the areas that are reserved and set apart as well as the purposes for which these areas are reserved.
AGROVOC URI:
This Regulation defines the areas that are reserved and set apart as well as the purposes for which these areas are reserved.
This Order concerns licences granted under section 11 of the Beach Control Act. A licence under section 11 is granted for the use of foreshore or floor of the sea. The Order contains rules relative to an application for licences, payment of fees and powers of authorized officers to inspect protected areas to check compliance with terms of a licence. The Order further prescribes fees and forms in relation with an application for a licence and notice of an application.
Le présent décret porte la réglementation relative à la protection des sites naturels du canton. Ces derniers sont divisés en trois genres de zones: 1) les zones de crêtes et de forêts; 2) les zones de vignes et de grèves; 3) les zones de constructions basses. Le texte comprend 14 articles.
This Order concerns the control of areas covered by a licence granted under section 11 of the Beach Control Act. A licence under section 11 is granted for the use of foreshore or floor of the sea. The Order prohibits, among other things, littering of beaches, use of the beach for fishing or the setting or pulling of seines or other fishnets or pots and or cut any timber.
Implements: Beach Control Act. (2005)
This Legislative Decree amends Legislative Decree No. 5 of 1971 concerning the transportation and taking away of sand, pebbles and stones necessary for filling up of wetlands and for construction operations as follows: (a) all competencies provided for in Legislative Decree No. 5 of 1971 shall be entrusted to the Chief of the Temporary Central Municipality Authority instead of to the Chief of Agriculture and Municipalities; and (b) a new paragraph shall be added concerning procedures for starting legal proceedings against transgressors.
This Legislative Decree aims at soil and environment protection. This Legislative Decree is composed of 6 articles. Article 1 defines the zones from which it may be allowed to take away or transport sand, pebbles and stones in accordance with Ancient Law of 1970. Article 2 prohibits transportation or taking away of sand, pebbles and stones unless a previous licence from the Agriculture and Municipalities Department has been obtained. Article 3 defines the requirements and conditions for the transportation of the aforementioned materials. Article 4 contains offences and penalties.
The aim of this Law is to regulate land development. This Law is composed of 11 articles and 2 Annexes. Article 1 deals with terms and definitions. Article 2 prohibits carrying out any operation of land development unless a handwritten permit from the Coordination and Planning Council has been obtained. Articles 3-7 pertain to the following: (a) submittal of applications for land development; (b) approval of applications; and (c) validity of the permit. Articles 8 and 9 contain offences and penalties.
This Resolution aims at protecting the soil and the environment. This Resolution is composed of 15 articles. Articles 1 and 2 allow the transportation, removal and taking away of sand, pebbles and stones only from the zones defined in article 3 of this Resolution and only after obtaining a licence from the Temporary Central Municipality Authority. Article 3 defines the zones from which it is allowed to take away or transport the aforementioned materials. Article 5 specifies the zones from which it is allowed to take away or transport agricultural sand.
Le présent décret a pour objet de fixer les modalités d’établissement du plan d’aménagement touristique des zones d’expansion et sites touristiques, et notamment les modalités de son élaboration, instruction, contenu et approbation.
Met en oeuvre: Loi nº 03-03 relative aux zones d'expansion et sites touristiques. (2003-02-17)
En application des dispositions de l’article 18 de la loi n° 04-03, relative à la protection des zones de montagnes dans le cadre du développement durable, le présent décret a pour objet de préciser les modalités d’élaboration et d’adoption du règlement d’aménagement du territoire du massif montagneux, les études et les consultations préalables devant être menées ainsi que les procédures d’arbitrage y afférentes.Il est créé un conseil national de protection et de promotion des zones de montagnes dénommé "Conseil National de la montagne".
Le présent arrêté porte création, composition et attributions de l'unité de coordination et de gestion du projet de développement rural dans les départements des plateaux, de la cuvette et de la cuvette Ouest.
The purpose of the present Law is to regulate land use planning in the Canton of Schaffhausen. The text consists of 92 articles divided into 7 Parts as follows: Introductory provisions (A); Planning of the Canton (B); Provisions and planning of local authorities (C); Cantonal building regulations (D); Old buildings and plants, exceptions and concessions (E), Concessions proceedings (F); Compensation, contributions and fees (G); Implementing transitional and final provisions (H).