Loi n°31-61 organisant des secteurs à vocation pastorale autour de chacun des forages du Chari-Baguirni.
La présente loi porte organisation des secteurs à vocation pastorale autour de chacun des forages du Chari-Baguirni.
La présente loi porte organisation des secteurs à vocation pastorale autour de chacun des forages du Chari-Baguirni.
Ce dahir prévoit la délimitation de zones spéciales d'action rurale dites "périmètres d'amélioration pastorale" en vue d'assurer la régénération et l'enrichissement des pâturages au moyen de travaux de conservation et d'aménagement. Sont interdites les associations en vue de l'élevage de bétail dans les périmètres d'amélioration pastorale. L'exercice du droit de pâturage dans ces périmètres est subordonné à l'inscription sur une liste nominative et à la possession d'une carte de parcours.
Chapter one of this Law contains definitions of terms therein employed, such as: forest, forest bushes, desert shrubs, forest cover and regions, range, planted rangeland, logs and saplings. Chapter two sets out rules for exploitation and protection of the above mentioned areas. Forestry Organization, established within the Ministry of Agriculture, shall supervise and issue permits for each applicant regarding exploitation of these areas. Licence shall be valid up to one year.
The Act provides for soil conservation and livestock control. It harmonizes soil conservation activities in agriculture, livestock management and proper management of water resources. The Act contains provisions on range management and grazing control for communities to manage range resources in a sustainable manner, guaranteeing equal access.The Act applies to agricultural land, i.e. land utilised for the purpose of the growing of crops or the grazing of livestock.
La Ley consta de 11 títulos y 130 artículos.
La presente Ley contiene el Código Rural, el cual comprende el conjunto de disposiciones que reglamentan, limitan y aclaran los principios a aplicar en el ámbito de los intereses rurales. El Libro Primero (arts. 1º-100) introduce normas sobre las personas y cosas rurales, incluyendo reglas en materia de pesca (arts. 49-55) y productos espontáneos del suelo (arts. 56 y 57). El Libro Segundo (arts.
This Decree approves the General Regulation for Land Concession. This Regulation, consisting of 10 Chapters, specifies the general basis of the legal regime defined by Law No. 9/04. It establishes the legal framework for the concession of free lands within the Republic of Angola. It does not apply for private property lands, which will be regulated by the Civil Code. This Regulation aims at: defining the process of concession, recognition, transmission, usufruct and the end of rights on such lands.
This Scheme provides that the Scottish Ministers may make grants to crofters and to certain other occupiers of land in the crofting counties: (a) in respect of specified operations carried out by them for the purpose of aiding and developing agricultural production on crofts or holdings; and (b) in respect of the expenses of providing cattle grids. The Scheme reserves grants for less-favoured areas.
Le présent décret détermine, en application des dispositions de la loi n° 034/2002/AN du 14 novembre 2002, les modalités d’identification et de sécurisation des espaces pastoraux d’aménagement spécial et des espaces de terroir réservés à la pâture du bétail, qui visent à la promotion de l’élevage, notamment la sédentarisation et la modernisation à terme de l’élevage traditionnel, la garantie aux éleveurs de droits réels d’accès, de mise en valeur et d’exploitation de l’espace et des ressources naturelles, la responsabilisation des communautés bénéficiaires; et l’amélioration des techniques
Le présent décret fixe les conditions générales d’attribution, d’occupation et d’exploitation des zones pastorales aménagées par l’Etat ou les collectivités locales. Il est mis en place, pour chaque zone pastorale aménagée, une commission d’attribution des parcelles par arrêté du ou des Haut(s) Commissaire(s) concernés. La commission d’attribution des parcelles est chargée de l’examen des dossiers de demande d’attribution ou de proposition de ré-attribution de parcelles qui lui sont soumis.
Il est créé, en application des dispositions de la décision A/DEC-5/10/98 du 31 octobre 1998, un Comité national de la Transhumance, en abrégé CONAT, ayant pour mission d’apporter son appui au Ministère des ressources animales dans l’analyse de la situation, l’élaboration et la mise en oeuvre des stratégies en vue de l’organisation et de la bonne conduite de la transhumance et de toutes les activités connexes.
The present Regulation lays down provisions relating to range planning and practices. The text consists of 48 sections divided into 6 Parts as follows: Interpretation (1); Plans (2); Repeal (3); Practice requirements (4); Miscellaneous (5); Compliance and enforcement (6). One Schedule is enclosed. In particular, it deals with range readiness criteria.
Implements: Forest and Range Practices Act ([SBC 2002] Chapter 69). (2016-02-29)