Aller au contenu principal

page search

IssuescadastreLandLibrary Resource
There are 3, 138 content items of different types and languages related to cadastre on the Land Portal.

cadastre

AGROVOC URI:

Displaying 1069 - 1080 of 2622

Ordinance on the assessment of land.

Regulations
Suisse
Europe
Europe occidentale

The present Ordinance implements the Federal Agricultural Soil Act of 4 October 1991. In particular, the Ordinance lays down provisions relating to the valuation of plots of land. Article 1 defines the term “parcel of land” for the purpose of the present Ordinance. The text consists of 15 articles divided into 5 Parts as follows: General provisions (I); Organization and competences (II); Number of estimates (III); Proceedings (IV); Final provisions (V).

Cantonal Spatial Information Law.

Legislation
Suisse
Europe
Europe occidentale

The present Law enforces the Federal Spatial Information Act of 5 October 2010. The Law lays down provisions relating to the enforcement of federal legislation in the field of geographic information and the collection, management and use of spatial data for the area of the Canton Appenzell-Ausserrhoden. Furthermore, the Law creates conditions for a cantonal spatial data infrastructure.

Spatial Information Law.

Legislation
Suisse
Europe
Europe occidentale

The present Act regulates: a) the execution of the federal geo-information legislation; b) the collection, tracking, management and access of geodata under cantonal law; c) the administration and access to municipal land use plans; d) the cadastral map of line systems. The text consists of 15 articles divided into 3 Parts as follows: General provisions (1); Principles (2); Organization (3).

Implements: Loi fédérale sur la géoinformation (Loi sur la géoinformation, LGéo). (2009-01-10)

Land Registration (Fees) Order 2012 (S.I. No. 380 of 2012).

Regulations
Irlande
Europe
Europe septentrionale

This Order specifies in the Schedule fees to be charged and taken by the Property Registration Authority (established under section 9 of the Registration of Deeds and Title Act 2006) for a service provided in the Land Registry. No registration shall be made and no other transaction shall be done or completed until: (a) the appropriate fee has been paid to the Authority, or (b) the Authority is satisfied that arrangements for the payment of the appropriate fee have been made.

Règlement sur la mensuration officielle (RMO).

Regulations
Suisse
Europe
Europe occidentale

Le présent règlement met en exécution la loi du 7 novembre 2003 sur la mensuration officielle (LMO). Notamment, l’article 1er établit que le service spécialisé en matière de mensuration officielle est le Service du cadastre et de la géomatique. Cette Service assure la cohérence des systèmes informatiques utilisés en matière de mensuration officielle et prend les dispositions nécessaires en vue de garantir la continuité de l’exploitation des données.

Ordonnance sur la mensuration officielle (OMO).

Regulations
Suisse
Europe
Europe occidentale

La présente ordonnance met en exécution la loi du 5 octobre 2007 sur la géoinformation. L’article 1er établit que la mensuration officielle désigne les mensurations approuvées par le canton et reconnues par la Confédération qui sont exécutées en vue de l’établissement et de la tenue du registre foncier. Les données de la mensuration officielle sont des géodonnées de référence utilisées par des autorités fédérales, cantonales et communales, des milieux économiques, des milieux scientifiques et des tiers pour obtenir des géoinformations.

Executive Board Decision on the assessment of land.

Suisse
Europe
Europe occidentale

The present Decision implements the Ordinance on assessment of land of 26 February 2007. Article 1 of the afore-mentioned Decision lists types of land and structures not to be valuated. The text consists of 7 articles as follows: Items not to be assessed (1); Guidelines for land evaluation (2); Exceptions to evaluation guidelines (3); Boarder lines (4); Access to files (5); Reporting requirements (6); Entry into force (7).

Implements: Ordinance on the assessment of land. (2007-02-26)

Règlement sur le service de la mensuration officielle (4) (RSMO).

Regulations
Suisse
Europe
Europe occidentale

Le présent règlement met en exécution l’ordonnance fédérale sur la mensuration officielle, du 18 novembre 1992. Notamment, le règlement concerne la composition, l’organisation et les services de la mensuration officielle. Le texte comprend 51 articles répartis en 7 chapitres comme suit: Organisation (1er); Attributions (II); Mensuration officielle (III); Mise à jour (IV); Diffusion (V); Dispositions finales et transitoires (VI).

Met en oeuvre: Ordonnance sur la mensuration officielle (OMO). (2008-07-01)

Loi sur la mensuration officielle (LMO).

Legislation
Suisse
Europe
Europe occidentale

La présente loi met en exécution l’ordonnance fédérale du 18 novembre 1992 sur la mensuration officielle (OMO). Notamment, l’article 1er établit que la présente loi a pour but d’assurer l’acquisition, la gestion, la mise à jour et la diffusion des données de la mensuration officielle sur l’ensemble du territoire cantonal. Le texte comprend 120 articles répartis en 4 titres comme suit: Dispositions générales (Ier); La nouvelle mensuration parcellaire (II); Conservation (III); Dispositions transitoires et finales (IV).

Ley Nº 9.071 - Ley de regulaciones especiales sobre la aplicación de la Ley Nº 7.509, Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles.

Legislation
Costa Rica
Amérique centrale
Amériques

La presente Ley tiene como objetivo promover la preservación del uso de los terrenos dedicados a las actividades de producción primaria agrícola y pecuaria, en los que no se tomará en cuenta, para efectos de su valoración, la infraestructura agropecuaria y agroindustrial que posea dicho inmueble, al tenor de lo dispuesto en la Ley de Impuesto sobre Bienes Inmuebles y sus reformas.

Ley Nº 7.729 - Modifica la Ley Nº 7.509, Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles.

Legislation
Costa Rica
Amérique centrale
Amériques

La presente Ley modifica la Ley del impuesto sobre bienes inmuebles, en diversos aspectos relacionados principalmente con la competencia de las municipalidades, los inmuebles no afectos al impuesto, la base imponible y la valoración de los bienes inmuebles.

Enmienda: Ley Nº 7509 - Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles. (1995-05-09)

Ley Nº 7.509 - Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles.

Legislation
Costa Rica
Amérique centrale
Amériques

La presente Ley del impuesto sobre bienes inmuebles, tiene por objeto establecer en favor de las municipalidades un impuesto sobre los bienes inmuebles. Son objeto de este impuesto los terrenos, las instalaciones o las construcciones fijas y permanentes que allí existan.

Enmendado por: Ley Nº 7729 - Modifica la Ley Nº 7509, Ley del impuesto sobre los bienes inmuebles. (1997-12-15)