Aller au contenu principal

page search

Displaying 2485 - 2496 of 2844

Ley Nº 717 - Ley creadora del Fondo para compra de tierras con equidad de género para mujeres rurales.

Legislation
Nicaragua
Amérique centrale
Amériques

La presente Ley crea el Fondo para compra de tierras con equidad de género para mujeres rurales, con el fin de otorgar apropiación jurídica y material de la tierra a favor de las mujeres rurales con el objeto de mejorar la calidad de vida del núcleo familiar.

Lands Act, 2021 (1964).

Legislation
Népal
Asie
Asie méridionale

The Act consists of 11 Chapters divided into 64 articles: Preliminary (I); Abolition of Jimidari (II); Ceilings of Land (III); Acquisition of Land in Excess of Upper Ceiling (IV); Compensation (V); Sale and Disposal of Land (VI); Provisions Relating to Tenant (VII); Provisions on Rent (VIII); Provisions on Compulsory Saving and Debt (IX); Provisions Relating to Land-Use, Control of Land Fragmentation and Plotting (Chaklabandi) (IXA); Authorities and Procedures (X); Miscellaneous (XI).This Act abolishes the Jimidari system for the collection of land taxes.

Inheritance Act 1835.

Legislation
Bermudes
Amériques
Amérique septentrionale

This Act regulates inheritance in general and in particular of land as defined in section 1. Section 3 concerns acquisition of land as a devisee, whereas section 4 provides for acquisition of land under certain limitations.

Administration of Estates Act 1974.

Legislation
Bermudes
Amériques
Amérique septentrionale

This Act regulates the (grant of) administration of real and personal estates of deceased persons. The Act consists of 51 sections divided into 5 Parts.An application for the grant or revocation of probate or administration shall be made through the Registrar in the prescribed form. No grant shall be made by the Registrar until a contention is disposed of, or it appears to the Registrar that a grant ought not to be made without the direction of the Court.

Ley Nº 31 – Ley Marco de Autonomías y Descentralización.

Legislation
Bolivie
Amériques
Amérique du Sud

La presente Ley regula el régimen de autonomías en base al artículo 271 de la Constitución Política del Estado y las bases de la organización territorial del Estado establecidos en su Parte Tercera, que dispone que Bolivia se constituye en un Estado Unitario Social de Derecho Plurinacional Comunitario, libre, independiente, soberano, democrático, intercultural, descentralizado y con autonomías, que garantiza la libre determinación de las naciones y pueblos indígena originario campesinos preservando la unidad del país.

Ley de Derechos y Cultura Indígena para el Estado de Hidalgo.

Legislation
Mexique
Amériques
Amérique centrale

El objeto de esta Ley es fomentar las relaciones armoniosas y de cooperación entre el Estado de Hidalgo y los pueblos indígenas, basadas en los principios de la justicia, la democracia, la tolerancia, el respeto de los derechos humanos, la no discriminación y la buena fe. En este contexto, la Ley reconoce y garantiza los derechos de las comunidades indígenas, entre los que se incluye el acceso a la tenencia y propiedad de la tierra.

Real Property Limitation (Cap. 56:03).

Legislation
Trinité-et-Tobago
Caraïbes
Amériques

This Act places limits and restrictions on actions related to real property rights and regarding in particular recovery of land and rent. The Act provides rules for the accrual of the right to make entry or distress and defines rights of tenants. It also concerns limitation of action by mortgagees, mortgagors and heirs.

Wills and Probate Act (Cap. 9:03).

Legislation
Trinité-et-Tobago
Caraïbes
Amériques

This Act concerns, among other things, the making and execution of wills and probate of wills, and the administration of estates of deceased persons. It provides rules for legal proceedings regarding wills and the appointment of an administrator if a person dies intestate.

Succession Act 1974.

Legislation
Bermudes
Amériques
Amérique septentrionale

This Act makes provisions for matters of inheritance and other matters of succession to title in real estate and personal property.The Act concerns, among other things, lease intestacy trust, escheat to the Crown, powers of Court, administration of estates of a deceased person and contracts to leave property by will.

Registrar General Act (Cap. 19:03).

Legislation
Trinité-et-Tobago
Caraïbes
Amériques

This Act establishes the Registrar General who shall keep four separate and distinct indexes of: (a) Deeds; (b) probates of Wills and Letters of Administration; (c) judgments, decrees, orders and rules; and (d) memoranda of lis pendens. The Act also provides for examination of documents and certified copies and grants the power to make Rules to the Registrar General.

Registration of Deeds Act (Cap. 19:06).

Legislation
Trinité-et-Tobago
Caraïbes
Amériques

This Act makes provision for the registration and execution of deeds. It also provides for the protection of purchasers and mortgagees. For the purposes of this Act a memorandum of a statutory lease executed in accordance with the provisions of the Land Tenants (Security of Tenure) Act, shall be deemed to be a deed registrable under this Act. Deeds shall be certified by a licensed Surveyor within the meaning of the Land Surveyors Ordinance.

Administration of Estates Act (Cap. 9:01).

Legislation
Trinité-et-Tobago
Caraïbes
Amériques

This Act concerns the administration of real estate and personal property of deceased persons by an administrator or executor by will. The Act also makes provision for the distribution of estates under intestate and other administration or disposal of assets. The Administrator General, an office established under this Act, may, subject as is provided in and by the Wills and Probate Act, apply to the Court for Letters of Administration.