Aller au contenu principal

page search

Displaying 3169 - 3180 of 5983
Legislation

La présente loi met en exécution l’ordonnance fédérale du 26 août 1998 sur l’assainissement des sites pollués (OSites). L’article 1er établit que la présente loi fixe les modalités d’application de la législation fédérale sur les sites pollués et règle le financement cantonal des mesures d’…

Regulations

La présente ordonnance met en exécution l’ordonnance fédérale du 1er juillet 1998 sur les atteintes portées aux sols. L’article 1er établit les organes d’exécution des dispositions relatives à la protection des sols. Le texte comprend 12 articles comme suit: Organes d’exécution (1er);…

Regulations

The Order sets guidelines for the regulation of interest rates applied to governmental loans to tenant farmers in accordance to article 26 of Order No. 662 of 14 August 1997 on governmental smallholdings and rents. The regulated interest rates in December 2012 with termination in June 2013 are…

Regulations

The present Law lays down provisions relating to proceedings establishing land consolidation cooperatives. The texte consists of 17 articles divided into 8 Parts as follows: Sphere of application (I); Initiation of establishment proceedings (II); Drafting of the statues and the project (III);…

Regulations

The present Ordinance enforces the Federal Ordinance on the cadastre of 23 September 2011. Article 1 establishes that the land register in the Canton Schwyz is operated in the whole Canton Schwzy by means of modern methods and technology. The text consists of 17 articles divided into 4 Parts as…

Regulations

Article 1 of the present Ordinance establishes that land of the Canton, districts and communities, as well as church property shall be recorded in the land register. The text – consisting of 12 articles – deals with the following aspects: obligatory registration, proceedings, settlement of…

Regulations

La présente ordonnance met en exécution la loi du 9 juin 1985 sur les constructions. L’article 1er établit que la présente ordonnance renferme les dispositions nécessaires à l’application de la loi sur les constructions, à moins que des décrets ou des ordonnances particuliers n’aient été édictés…

Legislation

La présente loi a pour buts d’exécuter la législation forestière fédérale, de désigner les autorités d’application et de fixer leurs compétences. Elle vise également: a) à favoriser une gestion optimale des forêts; b) à promouvoir l’utilisation du bois d’origine indigène; c) à assurer un…

Legislation

L’article 1er établit que la présente loi s’applique à toutes les activités ayant des effets sur l’organisation du territoire qui sont soumises à planification, qui sont soumises ou non à l’octroi d’un permis de construire, et qui ne sont pas réglées de manière exhaustive par d’autres…

Legislation

The Law lays down the framework for the legalization of constructions build without permissions in the informal zones, the transfer of ownership for these properties, the urbanization of the informal zones and blocks and their integration in the territorial and infrastructural development of the…

Regulations

The present Ordinance implements the Planning and Building Law of 3 December 1978. Article 1 establishes that the Canton grants contribution to the costs of regional land use planning. Exceptionally the Canton can also grant contributions to the costs of local land use planning. The text…

Regulations

The present Ordinance enforces, inter alia, the Federal Land Use Planning Act of 22 June 1979. Article 1 establishes that the Executive Council shall adopt a coordination plan as cantonal structure plan according to the Federal Land Use Planning Act. This Plan serves to coordinate the spatial…