Le présent décret modifie les dispositions des articles 122-4, 122-11 et 122-12 du code de l'environnement (partie réglementaire), relatifs à l'évaluation de l'impact sur l'environnement, aussi dans un contexte transfrontière, ainsi qu'à la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement.
The present Ordinance lays down provisions relating to the enforcement of federal legislation in the field of geographic information and the collection, management and use of spatial data for the area of the canton Aargau. Furthermore, the Law creates conditions for a cantonal spatial data infrastructure.
Le présent arrêté met en exécution la de la loi cantonale sur l'aménagement du territoire (LCAT), du 2 octobre 1991. L’article 1er établit que le plan directeur cantonal de l'aménagement du territoire est adopté et il sera soumis à l'approbation du Conseil fédéral. Le texte comprend 6 articles.
Met en oeuvre: Loi cantonale sur l'aménagement du territoire (LCAT). (2015-06-01)
The present Ordinance lays down provisions relating to the assessment of land value. In particular, article 2 contains details relating to the calculation of land value. The text consists of 4 articles.
Implements: Property Valuation Act. (2016)
Cet arrêté du Gouvernement flamand fixe un régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter, 15sexies, paragraphes 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifie l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du même décret.
L’article 1er du présent décret établit que l’Etat peut encourager l’application des méthodes culturales préservant le sol agricole par des aides financières.
The present Law promotes the sustainable growth of the national economy, and in particular, the responsible land use planning and redevelopment of certain areas in the Canton Aargau.
An Agreement between between the Federal Government of the Republic of Austria and the Government of the Libyan Arab Republic on economic, scientific and technical cooperation. The Contracting Parties shall develop economic, scientific and technical co-operation for their mutual benefit.
The Agreement aims at the development of technical cooperation between Germany and Namibia. In particular, Germany grants a credit to Namibia to improve the infrastructure required to realize land reform The text consists of 5 articles.
The present sub-national Agreement between the Free State of Bavaria and the Free State of Thuringia lays down provisions relating to the establishment of common associations, such as, for example, water and soil associations. Article 4 establishes that for water and soil associations the Water Association Act of 12 February 1991 applies and the law of the Land where the association is set up.