Resource information
La temprana y radical liberalización de los mercados urbanos chilenos tuvo consecuencias inesperadas en los precios del suelo y en la segregación residencial en Santiago: los precios del suelo ha crecido persistentemente desde la eliminación en 1979 de la norma sobre "límites urbanos" y otras reformas; y la segregación ha reducido su escala geográfica en importantes áreas, debido a la acción del robusto sector inmobiliario privado surgido en los años ochenta. Se trata de dos fenómenos de relevancia para el desarrollo urbano, en general, y que tienen un impacto directo en el grave problema de la pobreza urbana, en particular: los precios del suelo condicionan el acceso de los pobres al suelo; y el patrón de segregación residencial, sus perspectivas de integración social. Estos hechos, lo mismo que sus implicaciones para la política urbana, han sido, en lo principal, descuidados tanto por el gobierno como por los investigadores
The early and radical liberalization of Chilean urban land markets has had unexpected consequences on land prices and on residential segregation in Santiago: prices have grown persistently after the elimination in 1979 of the law on "urban limits" and other market-oriented reforms; and segregation has reduced its geographical scale in important parts of the city due to the action of the strong private real estate sector that emerged in the 1980s. These two are relevant facts for urban development, in general, and have a direct impact on the compelling problem of urban poverty, in particular: land prices condition access to land on the part of the poor; and patterns of segregation, their prospects for social integration. These two facts, as well as their implications for urban policy, have been, for the most part, neglected both by the government and by researchers