Ordonnance du DDPS sur la mensuration nationale (OMN-DDPS).
La présente ordonnance met en exécution l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la mensuration nationale (OMN).
La présente ordonnance met en exécution l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la mensuration nationale (OMN).
La présente ordonnance met en exécution la loi du 5 octobre 2007 sur la géoinformation (LGéo) et l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo). Notamment, la présente ordonnance régit le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière (cadastre) visé à l’article 16 de la loi susvisée.
This Memorandum Circular amends Section 180.D of the DENR Manual on Land Survey Procedures. In view of the recent difficulties being encountered in the identification of land parcel during the conduct of verification / relocation survey for the resolution of either judicial or administrative land cases, Section 180.d of the DENR Manual on Land Survey Procedures is amended as follows: "Description of vegetation and terrain", is amended to read as follows: l.
This Act makes provision for the establishment of the Namibian Council for Professional Land Surveyors, Technical Surveyors and Survey Technicians and for the registration of practitioners by the Registrar of the Council and regulates their qualification, professional conduct and practice.
This Regional Decree establishes the modalities of performance of municipal land control by local government. Municipal land control shall be conducted in the form of ordinary and extraordinary inspections of legal persons and individual entrepreneurs. The subject of inspection shall be checking data and information contained in the documentation related to land tenure. The scope of inspection shall be to control compliance by land tenant with compulsory legislative requirements related to land tenure with a view of prevention and suppression of unauthorized transactions with land.
El presente Acuerdo emite el Mapa de cobertura y uso de la tierra del Ecuador Continental 2013 - 2014, que constituye una herramienta oficial para los distintos niveles de gobierno del Ecuador para la elaboración de los planes de desarrollo y ordenamiento territorial (PDOT) de los Gobiernos Autónomos Descentralizados (GAD); además podrá usarse para fines de investigación u otros usos que pueden ser de beneficio para instituciones públicas o privadas.La finalidad del mapa abarca: 1) el fomento del análisis de diferentes variables espaciales ambientales, biofísicas y agroproductivas que propo
La présente ordonnance met en exécution la loi du 5 octobre 2007 sur la géoinformation et l’ordonnance du 21 mai 2008 sur la géoinformation (OGéo). La présente ordonnance régit la mensuration nationale géodésique, topographique et cartographique, les cartes nationales, les atlas nationaux et la détermination de la frontière nationale.
Le présent décret modifie les dispositions des articles 122-4, 122-11 et 122-12 du code de l'environnement (partie réglementaire), relatifs à l'évaluation de l'impact sur l'environnement, aussi dans un contexte transfrontière, ainsi qu'à la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement. Il modifie aussi le chapitre IV du titre II du livre Ier du code de l'environnement (partie réglementaire) relatif au droit d'accès à l'information relative à l'environnement.
This Act provides for town and country planning and other planning in relation with development in Trinidad and Tobago. The Act defines duties of the Minister and establishes an Advisory Town Planning Panel. Development plans shall be prepared by the Minister after a general survey. The Act further provides, among other things for: (a) the granting of development permissions; (b) compensation for consequences of planning decisions; (c) planning control and enforcement; and (d) acquisition and disposal of land for planning purposes.
La présente loi a pour but de permettre l'application de la législation fédérale en matière de mensuration officielle et d'information géographique. L’article 3 établit que le Conseil d’Etat est responsable de l’exécution de la mensuration officielle e liste les tâches dont il est chargé. Le texte comprend 47 articles répartis en 5 sections comme suit: Dispositions générales (1er); Organisation (2); Premier relevé et renouvellement (3); Rectification (4); Diffusion de données et de plans (5).
Section 2 (definitions) is amended by adding definitions of "survey and measurement", and "registered records". Section 7 is completely rewritten It provides for the circumstance in which the effective boundaries of a recorded area are not corresponding with the actual survey. A new section (8A) relative to replacement of old records of newly surveyed areas, is added. Section 11A concerns the preparation of land-ownership certificates.
Amends: Land (Survey and Measurement) Act, 1963. (1979-11-21)
La présente ordonnance met en exécution l’article 2 de la loi cantonale sur la mensuration officielle et l'information géographique du 16 mars 2006. Notamment, l’article 1er établit que les limites communales doivent correspondre avec les limites des biens-fonds.